Пособие включает две части: "Морфология" и "Синтаксис" , в которых изложены грамматические явления, существующие в живом разговорном английском языке, но не нашедшие отражения в отечественных и зарубежных изданиях.
В качестве иллюстраций использованы примеры из современной и классической английской и американской литературы, периодики, новейших англо-американских словарей.
SUMMARY
This book attempts to describe such phenomena of English grammar that have so far been either ignored or not given enough attention in existing grammars. It is based on Soviet and foreign English studies (mostly of the past three decades), data gathered from informants, and the author's own observations. The latter are given with reference to the source: examples from modern fiction, newspapers and periodicals, latest English-English dictionaries, and data recorded in England.
The book comprises two parts (Morphology and Syntax), a conclusion, as well as lists of sources and abbreviations used.
СОДЕРЖАНИЕ
Прилагательное.
Выражение цели высказывания.
Повествовательные предложения
Побудительные предложения
Вопросительные предложения
Специальные вопросы
Альтернативные вопросы
Неполнота предложения
Степень сложности предложения.
Простое предложение.
Подлежащее
Эмфазы
Поправки
Пояснения
Сложное подлежащее
Дополнение
Определение
Обстоятельства
Приложение
Сложное предложение. ССП
СПП. Придаточные подлежащные
Придаточные предикативные, сравнительные и образа действия
Придаточные определительные с одушевленным антецедентом
Придаточные определительные с неодушевленным антецедентом
Придаточные дополнительные
Придаточные условия
Придаточные причины и уступки
Придаточные времени
Придаточные сопоставительные
Новые типы придаточных
Выделительных СПП
Хочется надеяться, что материалы настоящего пособия окажутся полезными при обновлении грамматических разделов существующих учебных пособий: освобождении их от устаревших грамматических правил (например, от правила об образовании притяжательного падежа преимущественно от одушевленных существительных) и включении грамматических явлений и закономерностей, характерных для современного английского языка, но пока не отраженных в учебной литературе (например, моделей многочисленных типов вопросов и кратких ответов).
Не все грамматические явления, рассмотренные в пособии, предназначены для активного усвоения. При отборе материала для включения в учебный грамматический минимум, по-видимому, предпочтение будет отдаваться наиболее продуктивным и стилистически нейтральным из перечисленных явлений с учетом профиля учебного заведения и уровня владения языком, достигнутого учащимися.
Правильному употреблению соответствующих грамматических явлений будут, по-видимому, способствовать изложенные в пособии стилистические и социолингвистические нормы, а также сведения о характерности рассмотренных явлений для разных территориальных вариантов английского языка.
Возможно, целесообразно также еще раз подумать о критериях грамматической правильности / ошибочности речи изучающих английский язык. Например, наличие двусоставных предложений без личного глагола, по нашему мнению, вряд ли позволяет считать ошибкой пропуск связки. Тенденция к расширению употребления нулевого артикля показывает, что нужно проявлять крайнюю осмотрительность при коррекции пропуска артиклей учащимися. Важно учитывать ослабление связи традиционных маркеров с употреблением соответствующих видо-временных форм. Употребление в предложении маркеров неперфектных времен наряду с формами перфекта или использование маркеров перфекта при употреблении неперфектных форм, разумеется, не норма, которой следует обучать, но все же свидетельство того, что подобные сочетания в речи наших учащихся вряд ли стоит считать серьезными ошибками. При исправлении ошибок важно также иметь в виду частое несоблюдение носителями языка правила согласования времен, колебания в следовании традиционным правилам или "правилу близости" при согласовании глаголов с существительными и местоимениями, вытеснение форм Continuous Passive формами Continuous Active и т.д.
В дискуссионном плане хотелось бы поставить следующую проблему. Материалы пособия позволяют отобрать грамматический минимум для обучения говорению при малой сетке часов (например, лиц, срочно готовящихся к зарубежной поездке). Для этой цели можно было бы отобрать наиболее простые и единообразные грамматические формы и конструкции, которыми можно овладеть при минимальной затрате учебного времени. Для этого, например, возможно, стоило бы воспользоваться не британской, а американской системой глагольных форм из-за их относительной простоты и большего единообразия (например, использование Past Indefinite вместо Present и Past Perfect, использование Present Indefinite вместо Present Perfect, упрощение форм сослагательного наклонения, унификация форм с will для Future Indefinite, использование вспомогательного глагола do по аналогии при образовании вопросов и отрицательных предложений с have). Распространение образования аналитических форм степеней сравнения на краткие прилагательные и наречия позволило бы ограничиться при активном усвоении только аналитическими формами. Широкое использование формы повествовательного предложения для образования вопросов (удостоверительные вопросы, добавление вопросительных слов и частиц) позволило бы не тратить учебное время на активное овладение таким трудоемким материалом, как вопросительная инверсия.
АВТОР